logo

Estilo, tipografía y ortotipografía del español

Vea también el apartado Tipografía y notaciones científicas.

Ortotipografía y tipografía

Ortografía, tipografía y ortotipografía •  Breve introducción.

La economía ortotipográfica en las bibliografías • Cómo evitar bibliografías de aspecto recargado.

Los paréntesis •  Cómo se combinan con las cursivas.

Ortotipografía de programas informáticos (PDF) •  Breves ideas generales sobre cómo escribir código en libros. (145 K, v. 0.1, 2007-03-14).

Ortotipografía y notaciones matemáticas (PDF) •  Guía sobre notaciones matemáticas y su composición tipográfica (446 K, v. 0.14, 2007-06-30).

Raya, guión y menos •  Las diferencias entre tres (en realidad cuatro) signos que se confunden.

Las abreviaciones: siglas, abreviaturas, símbolos... •  Reflexiones sobre el actual caos y confusión.

Abreviaturas comerciales •  Su tratatamiento ortotipográfico.

Siglas: ¿versal o versalita? •  Sobre cómo tratarlas tipográficamente.

Libros •  Una selección de libros recientes sobre tipografía y ortotipografía.

Tipografía española con TEX (PDF)  •  Conferencia de los Primeros Encuentros de CervanTeX en 1999 (es algo más extenso que el incluido en las actas de los encuentros, 55 K).

Kerning: el volado de las letras  • Qué es, para que sirve y cómo traducirlo.

Patrones de guiones para el castellano (PDF)  •  Aplicación de las normas españolas para la división de palabras en TEX, con un comentario de diferentes reglas propuestas (en desarrollo, 129 K).

Cursivas, negritas y versalitas •  Los estilos básicos en la composición tipográfica.

Estilo y ortografía

Bagatelas de la lengua •  Algunos comentarios breves.

Uso de las minúsculas •  Casos frecuentes de dudas.

Guía de estilo de términos musicales (PDF) •  (110 K, v. 0.2, 2006-02-18).

Falsos amigos y otros anglicismos en física •  Algunos términos y construcciones gramaticales anglicadas en el lenguaje de la física.

Sinónimos... poco más o menos •  Matices que diferencian palabras sinónimas.

Curiosidades de la Ortografía de la Academia •  Errores y deslices de la ortografía de la Real Academia Española.

Romanizaciones y toponimia

Sistemas de transliteración •  Información sobre sistemas de transliteración y descarga de archivos.

Toponimia en el Panhispánico •  La falta de criterio de la RAE en el Diccionario panhispánico de dudas.

Toponimia africana •  Datos que contradicen la opinión de que las lenguas africanas son ágrafas y por tanto deben adaptarse al español.

Castellanización de nombres propios •  Por qué no se deben adaptar fonéticamente los nombres extranjeros, como hacen algunos medios impresos.

dotPortada
dotTEX / LaTEX / XML
dotPackages (English)
dotEstilo y tipografía
dotOrtotipografía
dotTransliteraciones
dotContact / Contacto
dotLibro
dotÁrea personal

Google
Buscar en este sitio:

Compartir en del.icio.us Compartir en digg Compartir en Googlebookmark Compartir en Yahoo Compartir en facebook Compartir en meneame

Wish List

Traducir

Valid XHTML 1.0 Strict

Made with TEX on
26/1/2011

© 2000-2010
Javier Bezos
All Rights Reserved